6:51 am - Jueves, 30 de Marzo de 2017

Detodounchin

Por Rafael Montán.-
“WhiskyLeaks es un grupito de dominicanos residentes en Nueva York que, cuando bebe whisky, riega sus conocimientos de “dominicanología”…
Boston. (Atanay.Com).- WikiLeakses es una organización internacional sin fines de lucro que recibe y publica informaciones sobre conducta inapropiada (para no decir vagabundería) de personas poderosas que “se meten de chivo” en la lista de gente seria.
WhiskyLeaks es un grupito de dominicanos residentes en Nueva York que, cuando bebe whisky, riega sus conocimientos de “dominicanología”…
Los que quieran saber qué dijo WikiLeaks sobre marrullerias de funcionarios y dirigentes políticos dominicanos, sólo tienen que entrar al website de Televisión Dominicana, empresa de Fernando Hasbún, hijo de Don Jorge y hermano de Sujel, oriundos de Bajos de Haina, capital de los municipios dominicanos.
Y, si lo que interesa a los lectores es un chin del más reciente informe de WhiskyLeaks, lo tienen a continuación, y en español:
EN RD PREFIEREN COSAS DE EUA Y EN EUA COSAS DE RD
Antes de salir de nuestro país, son muchos los bebedores de alcohol que hacen sacrificios económicos, cuando no tienen un amigo empleado en Aduanas, para conseguir una botella de whisky, porque dicen que esa bebida no causa resaca, y sirve hasta para evitar la causa nocturna de muchos divorcios. Además, la bebida extranjera también sirve para “echar vaina” a los que están obligados a tomar ron criollo como Bermúdez, y Brugal (expertos aconsejan que el segundo no sea bebido por mujeres que anden sin sus maridos, para evitar infedilidad).
Pero, cuando viven en Estados Unidos, donde es fácil conseguir whisky, es raro que lo compren y prefieren el ron dominicano..
Otro producto muy deseado en el extranjero es el jabón de cuaba (según opinan muchas damas, es lo mejor para lavar popolas).
POLITICA
En RD los políticos izquierdistas atacan al “imperialismo yanqui” y defienden la Revolución Castrista, pero cuando quieren o necesitan emigrar, no se van con sus hijos a vivir en Cuba, sino en EUA.
APUNTES DE UN PARIGUAYO EN NY
Al llegar al aeropuerto Kennedy, mientras otro viajero de mi edad, 55 años, y yo esperábamos que nos recogieran nuestros familiares, nos sorprendió ver que una puerta se abría cuando se acercaba alguien que iba a entrar o salir del aeropuerto y se cerraba cuando la gente pasaba.
Le pregunté a un señor cómo la puerta sabía cuándo tenía que abrir o cerrar, y me dijo: “en un cuartico hay un hombre, que su trabajo es apretar un botón para que la puerta abra y otro para que cierre”. Mi compañero de viaje me dijo: “Entonce no somo tan bruto, porque eso mimo fue lo que dijimo que tenía que sé”.
Se aparecieron dos muchachitos que, para divertirse con la puerta, se acercaban a ella corriendo, para que abriera, y se devolvían para que cerrara. Me mortificaba ver a esos muchachos molestando a un hombre de trabajo, y cogí cuerda al ver que la mamá los buscó y se los llevó sin darles ni un cocotazo por lo que hacían.
En el camino hacia el apartamento de mi hija, le conté a su esposo la cuerda que me dieron los muchachos, que no dejaban trabajar tranquilo al hombre de la puerta de vidrio. Mi yerno hizo un esfuerzo para no reír, no sé porqué, y me dijo la verdad sobre cómo funcionan las puertas.
Al llegar al apartamento estaban dando en televisión la película “Los Intocables,” y sorprendí a mi yerno cuando dije: “Ese es Elio Né (Elliot Ness) y agregué: “Yo he vito esa película y te puedo asegurá que ése tipo habla epañol como tú y como yo”.
Mi yerno no pudo aguantar la risa, y después de pedirme que lo perdonara por reírse, me dijo: “Viejo, ése actor no habla español, lo que pasa es que antes de mandarlas para allá las películas son traducidas al español”.
“Todo lo que sé de inglé se lo debo a mi yerno. Lo primero que me enseñó fue un día que me llevó a comprá uno zapato que me pidió mi hermano Jesú, que calsa dié y, como no había parqueo, tuvo que eperame frente a la tienda, y ante de salí del carro, le pregunté cómo tenía que decí pa’pedí lo sapato, y me contetó: “Sólo tiene que recordá do cosa: cómo le dicen a su hermano Jesú y cómo le dicen a lo que usan la mujere en la cocina pa’freí huevo”… Entré a la tienda, y me dieron lo que yo quería, desde que dije en inglé: Chú saitén”.
UN CHIN MAS, Y YA
Charly Medina, soldador: “Cuando la vida te puya o te vencen con una treta, la culpa puede ser tuya, por ponerte a soldar sin careta”
CARTA DE JULIANA
Por Rafael Montán
Querido Cuco yo espero
que recibas la presente,
pa’que sepas que te quiero
y que sigues en mi mente.

Tu mamá me afuerió,
pero no tenía razón,
ella nunca comprendió
que estás en mi corazón.

Que yo sufriera lo peor,
ese fue tu gran deseo,
cuando vine a Nueva York
con mi visa de paseo.

Si me tuve que mudar
de la casa de mi tía,
lo hice para no dar
lo que el marido quería.

Aunque aquí yo me casé,
tranquila está mi conciencia,
porque nunca te engañé,
buscaba mi residencia.

Mi amor yo quiero que veas
que no rompí el contrato,
porque aunque tú no lo creas,
nadie ha comido en tu plato.

Para fin de emigración
fuí Juliana de Godoy,
y siempre en mi corazón
mujer de Cuco Valoy.

Si todavía tú me quieres,
arranco pa’âllá mañana,
y te arreglo los papeles,
pa’que tu seas de Juliana.
Coro: Cuco que injusto eres, Juliana es buena y te quiere.
rafaelmontan@yahoo.com
Archivado en: Opinión

No hay comentarios aún

Dejar un Comentario